Al-Ziyarah al-Jami’ah al-Saghirah (La visita onnicomprensiva ridotta)

Al-Ziyarah al-Jami’ah al-Saghirah

La visita onnicomprensiva (versione ridotta) 

Shaykh al-Saduq ha riportato nell’opera “Man la yahduruhu al-faqih” la seguente ziyarah sull’autorità dell’Imam al-Ridha (as), che cita suo padre Imam Musa al-Kazim (as) il quale ha detto: “[E’ bene che] preghiate nelle moschee e [sappiate che] è sufficiente dire in ogni luogo [sacro ove viene visitato un profeta o un Imam] quanto segue”:

 

اَلسَّلاَمُ عَلَى أَوْلِيَاءِ اللَّهِ وَ أَصْفِيَائِهِ

Sia pace sugli intimi d’Iddio e sui Suoi purissimi!

 

السَّلاَمُ عَلَى أُمَنَاءِ اللَّهِ وَ أَحِبَّائِهِ‏

Sia pace sui depositari [della scienza] di Dio e sui Suoi amati!

 

السَّلاَمُ عَلَى أَنْصَارِ اللَّهِ وَ خُلَفَائِهِ

Sia pace sui sostenitori di Dio e sui Suoi califfi!

 

السَّلاَمُ عَلَى مَحَالِّ مَعْرِفَةِ اللَّهِ

Sia pace sui custodi della conoscenza di Dio!

 

السَّلاَمُ عَلَى مَسَاكِنِ ذِكْرِ اللَّهِ‏

Sia pace sulle dimore del ricordo di Dio!

 

السَّلاَمُ عَلَى مُظْهِرِي أَمْرِ اللَّهِ وَ نَهْيِهِ

Sia pace sulle manifestazioni del comando di Dio e delle [Sue] proibizioni!

 

السَّلاَمُ عَلَى الدُّعَاةِ إِلَى اللَّهِ

Sia pace sulla chiamata [ad incamminarsi] verso Dio!

 

السَّلاَمُ عَلَى الْمُسْتَقِرِّينَ فِي مَرْضَاةِ اللَّهِ‏

Sia pace sui fondamenti del compiacimento di Dio!

 

السَّلاَمُ عَلَى الْمُخْلِصِينَ فِي طَاعَةِ اللَّهِ

Sia pace sui sinceri [fedeli] che obbediscono a Dio!

 

السَّلاَمُ عَلَى الْأَدِلاَّءِ عَلَى اللَّهِ‏

Sia pace sulle Prove di Dio!

 

السَّلاَمُ عَلَى الَّذِينَ مَنْ وَالاَهُمْ فَقَدْ وَالَى اللَّهَ

Sia pace su coloro la cui alleanza [che è stata stipulata] rappresenta l’alleanza [stipulata] con Dio

 

وَ مَنْ عَادَاهُمْ فَقَدْ عَادَى اللَّهَ ‏

e la cui ostilità [che gli viene riposta] rappresenta l’ostilità [riposta nei confronti] di Dio!

 

وَ مَنْ عَرَفَهُمْ فَقَدْ عَرَفَ اللَّهَ‏

Chi li conosce ha conosciuto Dio,

 

وَ مَنْ جَهِلَهُمْ فَقَدْ جَهِلَ اللَّهَ

e chi li ignora ha ignorato Dio;

 

وَ مَنِ اعْتَصَمَ بِهِمْ فَقَدِ اعْتَصَمَ بِاللَّهِ‏

chi si rifugia in loro si è rifugiato presso Dio,

 

وَ مَنْ تَخَلَّى مِنْهُمْ فَقَدْ تَخَلَّى مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏

e chi li abbandona ha abbandonato Dio.

 

وَ أُشْهِدُ اللَّهَ أَنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ

Dio è testimone che sono in pace con chi è in pace con voi,

 

وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ

e sono in guerra con chi è in guerra con voi,

 

مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَ عَلاَنِيَتِكُمْ مُفَوِّضٌ

[e che] credo nei vostri segreti e in quello che avete detto pubblicamente

 

فِي ذَلِكَ كُلِّهِ إِلَيْكُمْ‏

e delego a voi tutto quanto [è di mia conoscenza].

 

لَعَنَ اللَّهُ عَدُوَّ آلِ مُحَمَّدٍ

Che Dio maledica i nemici della famiglia di Muhammad

 

مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ

siano essi jinn o uomini!

 

وَ أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ مِنْهُمْ‏

Io mi dissocio da loro e mi volgo a Iddio.

 

وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِه

Che la pace d’Iddio sia su Muhammad e la sua famiglia!

.

Traduzione a cura di Islamshia.org © E’ autorizzata la riproduzione citando la fonte

Writer : shervin | Comments Off on Al-Ziyarah al-Jami’ah al-Saghirah (La visita onnicomprensiva ridotta) Comments | Category : Atti devozionali

Comments are closed.