Du°â’ al-°Ahd (L’invocazione del Patto)

Du’â’ al-‘Ahd (L’invocazione del Patto)

 

E’ stato riportato dall’Imam al-Sadiq, pace su di lui: “Chi invoca Allah l’Altissimo per quaranta mattine con questo patto sarà tra coloro che aiuteranno il nostro Qa’im (l’Imam Mahdi, n.d.t.) e se morirà prima di lui [della sua venuta], Allah l’Altissimo lo resusciterà dalla sua tomba e gli conferirà [per ogni parola detta di questa invocazione] mille benedizioni oltre che a cancellargli mille dei suoi peccati”.

 .

اَللّهُمَّ رَبَّ الْنُّورِ العَظيمِ وَرَبَّ الكُرْسِيّ الرَّفِيعِ وَرَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ومُنْزِلَ التَّوْريةِ وَالْأنْجِيلِ وَالزَّبُورِ وَرَبَّ الظِّلِّ وَالْحَروُرِ وَمُنْزِلَ الْقُرْآنِ الْعَظيمِ وَرَبَّ الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالْأنْبياءِ وَالْمُرْسَلِينَ

O mio Dio! Signore della luce sublime, Signore del trono elevato, Signore del mare straripante, Colui che ha fatto discendere la Torah, il Vangelo ed i Salmi, Signore delle ombre e del calore, Colui che ha fatto discendere il Sublime Corano, Signore degli angeli prossimi [a Dio], dei Profeti e degli Inviati.

اَللّهُمَّ إِنّي اسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ وَبِنُورِوَجْهِكَ الْمُنِيرِ وَمُلْكِكَ الْقَديمِ ياحَيُّ ياقَيُّومُ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي اَشْرَقَتْ بِهِ السَّمواتُ وَالْأرضُونَ وَبِإسْمِكَ الَّذي يَصْلَحُ بِهِ الأَوّلوُنَ والآخِروُنَ

O mio Dio! Ti invoco per il Tuo Nobile Volto, per la Luce del Tuo Volto luminoso, per il Tuo regno eterno! O Vivente! O Sussistente! Ti invoco per il Nome Tuo con il quale si sono illuminati i cieli e le terre; e per il Nome Tuo mediante il quale si riformano [le coscienze de]i primi e [de]gli ultimi.

ياحَيّاً قَبْلَ كُلَّ حَيٍّ وَيا حَيّاً بَعْدَ كُلِّ حَيٍّوَياحيّاً حينَ لاحَيَّ يامُحْيِيَ الْمَوْتى وَمُميتَ الْأَحياءِ ياحَيُّ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ

O Vivente, che precede ogni vita! O Vivente che esisterà dopo ogni vita!
O Vivente, che esisteva quando non vi era alcuna vita!
O Colui che dà la vita ai morti e la morte ai vivi!
O Vivente in eterno! Non vi è divinità all’infuori di Te!

اَللّهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانا اَلإمامَ الهادِيَ الْمَهْدِيَّ الْقائِمَ بِأمْرِكَ صَلَواتُ اللّهِ عَلَيْهِ وَعَلى آبائِهِ الطّاهِريِنَ عَنْ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ في مَشارقِ الْأرْضِ وَمَغارِبها سَهْلِها وَجَبَلِها وَبَرِّها وَبَحْرِها وَعَنّي وَعَنْ وَالِدَيَّ مِنَ الصَّلَواتِ زِنَةَ عَرْشِ اللّهِ وَمِدادَ كَلِماتِهِ وَما اَحْصاهُ عِلْمُهُ وَأَحاطَ بِهِ كِتابُهُ

O mio Dio! Invia al nostro mawla, l’Imam, la guida, il ben guidato, colui che si leva al Tuo comando, le benedizioni di Dio su di lui e sui suoi predecessori purissimi, da parte di tutti i credenti e le credenti negli orienti della terra e nei suoi occidenti, nelle sue pianure e montagne, nelle terre ferme e nei mari, da parte mia e da parte dei miei genitori, benedizioni tante quante gli astri che circondano il Trono di Dio, tante quante l’inchiostro delle Sue parole, tante quante l’enumerazione della Sua conoscenza e il contenuto del Suo Libro.

اَللّهُمَّ إنّي اُجَدِّدُ لَهُ في صَبِيحَةِ يَوْمي هذا وَما عِشْتُ مِنْ اَيّامي عَهْداً وَعقْداً وَبَيْعةً لَهُ في عُنُقي لا اَحُولُ عَنْها وَلا أَزُولُ أبَداً

O mio Dio! Rinnovo nella mattina di questo giorno, così come per il resto dei miei giorni [davanti all’Imam] un patto, giuramento e accordo di fedeltà, sul mio collo. Non lo cambierò, né mai vi rinuncerò.

اَللّهُمَّ اجْعَلْني مِنْ اَنصارِهِ وَاَعْوانِهِ وَالذَّابّينَ عَنْهُ وَالْمُسارِعينَ إِلَيْهِ في قَضاءِ حَوائِجِهِ والْمُمْتَثِلينَ لأوامِرِهِ وَالْمُحامِينَ عَنْهُ وَالسّابِقينَ اِلى إِرادَتِهِ وَالْمُسْتَشْهَدينَ بَيْنَ يَدَيْهِ

O mio Dio! Sceglimi per annoverarmi tra i suoi ausiliari, aiutanti e difensori, tra coloro che si affrettano nel soddisfare i suoi comandamenti ed obbedire ai suoi ordini, tra coloro che lo difendono e competono gli uni con gli altri per realizzare la sua volontà e tra coloro che cercano il martirio tra le sue mani.

اللّهُمَّ إنْ حالَ بَيْني وبَيْنَهُ الْمَوْتُ الَّذي جَعَلْتَهُ عَلى عِبادِكَ حَتْماً مَقْضِيّاً فَأَخْرِجْني مِنْ قَبْري مُؤْتَزِراً كَفَني شاهِراً سَيْفي مُجَرِّداً قَناتي مُلَبِّياً دَعْوَةَ الدّاعي في الْحاضِرِ وَالْبادي

O mio Dio! Se tra lui e me si interpone la morte (prima della sua parusia), inevitabile e decretata per i servi Tuoi, resuscitami dalla tomba, avvolto nel mio sudario, sguainante la mia spada, brandendo la mia lancia, rispondendo alla chiamata di colui che convoca le genti dei luoghi abitati e dei deserti.

اَللّهُمَّ اَرِنِي الطَّلْعَةَ الرَّشيدَةَ والْغُرَّةَ الْحَمِيدَةَ واكْحُلْ ناظِري بِنظْرَةٍ مِنّي إلَيهِ وَعَجِّلْ فَرَجَهُ وَسَهِّلْ مَخْرَجَهُ وَاَوُسِعْ مَنْهَجهُ وَاسْلُكْ بي مَحَجَّتَهُ وَاَنْفِذْ اَمْرَهُ وَاشْدُدْ اَزْرَهُ واعْمُرِ اللّهُمَّ بهِ بِلادَكَ وَاَحْي بِهِ عبادَكَ

O mio Dio! Mostrami l’aspetto della rettitudine e quello della bontà, illumina il mio sguardo mediante la sua visione. Affretta la sua parusia, facilita la sua venuta e ingrandisci il suo cammino, guidami sulla sua strada, incrementa il suo potere e fortifica il suo appoggio, con lui costruisci la Tua nazione e dai vigore ai Tuoi servi.

فَإنَّكَ قُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ ظَهَرَ الْفَسادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِما كَسَبَتْ أَيْدِي النّاسِ فَاظْهِرِ لَنا وَلِيَّكَ وَاَبْنَ بِنْتِ نَبِيِّكَ الْمُسَمّى بِاسْمِ رَسْولِكَ صَلّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلّمَ حَتّى لايَظْفَرَ بِشْي‏ءٍ مِنَ الْباطِلِ إِلاّ مَزَّقَهُ وَيُحِقَّ الْحَقَّ ويُحَقّقَهُ وَاجْعَلْهُ

Poiché così hai detto, e la Tua parola è verità: “Sarà evidente la corruzione nei mari e nelle montagne a causa della voracità materiale dell’uomo”, allora affretta, o Dio, la parusia dell’Intimo Tuo discendente della figlia del Tuo Profeta, chiamato con il nome del Tuo Messaggero (S), affinché non affronti un’iniquità se non lacerandola (nel momento in cui non sarà possibile distinguere l’errore se non mediante la sua delimitazione). Questo sarà il momento in cui si autentifica e si realizza la verità.

اللّهُمَّ مَفْزَعاً لِمَظْلوُمِ عِبادِكَ وَنَاصِراً لِمَنْ لايَجِدُ لَهُ ناصِراً غَيْركَ وَمُجدِّداً لِما عُطِّلَ مِنْ أَحْكامِ كِتابِكَ وَمُشَيّداً لِما وَرَدَ مِنْ أَعْلامِ دِينِكَ وَسُنَنِ نَبِيّكَ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ

O mio Dio! Rendilo un rifugio per i Tuoi servi oppressi ed assisti coloro che non trovano protettore salvo in Te, ristabilisci quello che è stato rinnegato dei dettami del Tuo Libro, riporta quello che vi è nel messaggio della Tua religione, così come la Tradizione che proviene dal Tuo Profeta, sia su di lui e sulla sua famiglia la benedizione di Dio.

وَاجْعَلْهُ اللّهُمَّ مِمِّنْ حَصَّنْتَهُ مِنْ بَأْسِ الْمُعْتَدينَ اَللّهُمَّ وَسُرَّ نَبِيّك مُحَمَّداً صَلّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِرُؤْيَتِهِ وَمَنْ تَبِعَهُ عَلى دَعْوَتِهِ وَارْحَمِ اسْتِكانَتَنا بَعْدَهُ

O mio Dio! Rendi felice il Tuo Profeta [dal suo dolore], sia su di lui e sulla sua famiglia la benedizione di Dio, grazie alla visione sua [dell’Imam del Tempo] e quella di chi risponde al suo invito, e abbi misericordia a motivo del servigio [che renderemo] dopo di lui.

الَلّهُمَّ اكْشِفْ هذِهِ الْغُمَّةَ عَنْ هِذهِ الْاُمَّةِ بِحُضُورِهِ وَعجِّلْ لَنا ظُهُورَهُ إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعيداً وَنَراهُ قريباً بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمين

O mio Dio! Rimuovi l’afflizione da questa comunità con la sua presenza, affretta per noi la sua apparizione, loro lo vedono lontano e noi lo percepiamo vicino con la Tua misericordia, O Tu che sei il più misericordioso dei misericordiosi.

Poi batti sulla coscia destra con la mano per tre volte e dì [per tre volte]:

العَجَلَ العَجَلَ یامَولایَ یاصاحِبَ اَلزَّمان

Si affretti, si affretti [la manifestazione attesa]! O maestro mio, O signore del tempo!

.

Traduzione a cura di Islamshia.org © E’ autorizzata la riproduzione citando la fonte

Writer : shervin | Comments Off on Du°â’ al-°Ahd (L’invocazione del Patto) Comments | Category : Atti devozionali

Comments are closed.